Sve što sam želeo od ovoga susreta je vaš oproštaj... za sve ono što mislite da sam vam skrivio. Tako da mogu svoje poslednje dane provesti u miru.
Tutto ciò che volevo da questo incontro era il vostro perdono... per il male che credete vi abbia arrecato... per poter trascorrere in pace il resto dei miei giorni.
Što se tièe sahrane, laži koje je vojska rekla laži koje sam ja rekao vama, mogu samo da molim za vaš oproštaj.
In quanto al funerale... le bugie che disse l'Esercito... e che le bugie che dissi io... che vi dissi, posso solo... chiedervi perdono.
I uz ogromnu dozu skromnosti, ponizno molim vaš oproštaj.
E con enorme umilta', vi prego umilmente di perdonarmi.
Pa... bilo bi vrlo lepo dobiti vaš oproštaj, gospodine Murphy.
Beh... E' davvero un grande piacere fare la vostra conoscenza, signor Murphy.
provešæu ostatak svog života, tražeæi vaš oproštaj.
E le giuro che passero' il resto della mia vita a cercare di meritarmi il suo perdono.
Ja sam vam zadao nasilan udarac. Mogu samo moliti za vaš oproštaj.
Le ho inferto un colpo violento e posso solo pregarla di perdonarmi.
Sve što želim je vaš oproštaj.
Io voglio solo... che voi mi perdoniate.
"Stojim pred vama tražeæi vaš oproštaj..."
"Sono qui davanti a voi a chiedervi perdono per..."
I zauzvrat moli za vaš oproštaj.
E lei chiede a lei di perdonarla a sua volta.
Još vas voli, Andreja, i želi vaš oproštaj.
Ti ama ancora, Andrej, - e implora il tuo perdono.
I sad sam došla da tražim vaš oproštaj.
Ora sono qui a chiedere il vostro perdono.
0.54491305351257s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?